I'm trying to plow through "Foucault's Pendulum" and struggling for some of the same reasons.
I spent more time throwing that book against the wall than I did reading it. I think it has more to do with his translator than anything else. I read "Cathedral of the Sea" by Idelfonso Falcones and his translator is a guy named Nick Caistor. It was almost like reading poetry, honest. I have more trouble with Eco than anyone and I really think it has to do with his translator.
Try "Cathedral of the Sea", I think you might enjoy it more.